Vorlage:dzS
bhutanisch
Vorlagenparameter
Parameter | Beschreibung | Typ | Status | |
---|---|---|---|---|
Text | 1 | Textpassage in bhutanischer Sprache und tibetischer Schrift. Pflichtparameter, falls irgendeine Umschrift, Übersetzung oder sonstige Variation darauf Bezug nehmen soll.
| Zeichenfolge | optional |
Transkription | 2 | Umschrift in lateinischen Buchstaben gemäß Wikipedia:Namenskonventionen etc. | Zeichenfolge | optional |
IAST | IAST | Umschrift nach IAST (International Alphabet of Sanskrit Transliteration) | Zeichenfolge | optional |
ISO 15919 | ISO15919 | Umschrift nach ISO 15919 | Zeichenfolge | optional |
Wylie | WYLIE | Umschrift nach Wylie | Zeichenfolge | optional |
THL | THL | THL-Transkription (früher „THDL“) | Zeichenfolge | optional |
ZWPY | ZWPY | Offizielle Transkription der Volksrepublik China für das Tibetische | Zeichenfolge | optional |
UME | ume | Schriftart-Klasse
| Boolesch | optional |
Tondatei | Audio | Hörbeispiel zur Textpassage verlinken
| Datei | optional |
Lautschrift | IPA | Aussprache der Textpassage zeigen
| Zeile | optional |
deutsch | de | deutschsprachige Übersetzung der Textpassage
| Zeile | optional |
englisch | en | englischsprachige Übersetzung der Textpassage
| Zeile | optional |
Hintergrund
Diese Vorlage dient dazu, Text in bhutanischer Sprache und tibetischer Schrift einheitlich und lesbarer darzustellen. Weil die Sprache des Textes angegeben ist, wird ggf. Hilfe:Schriftunterstützung ermöglicht. Außerdem hilft das Browsern, Suchmaschinen und Screenreadern mit dem Text besser umzugehen.
IAST
Diese Sprache ermöglicht eine Umschrift gemäß International Alphabet of Sanskrit Transliteration.
Diese formale Umschrift wird mit dem Parameter IAST=
erreicht; die Textpassage wird dann entsprechend verlinkt.
Der Parameter 2=
ist hingegen für eine gebräuchliche aber nicht notwendigerweise formale Umschrift vorgesehen.
Beispiele
Einbindung | Resultat |
---|---|
{{dzS}}
|
bhutanisch |
{{dzS|ཇོང་ཁ}}
|
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value) |
{{dzS|ཇོང་ཁ|de=Dzongkha}}
|
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value) |
{{dzS|ཇོང་ཁ|en=Dzongkha}}
|
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value) |
{{dzS|ཇོང་ཁ |de=Dzongkha |en=Dzongkha}}
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value)
Schrifteigenschaften
Bei vielen der nichtlateinischen Schriften sind die kleinen Details schlecht zu erkennen. Nachstehend eine Möglichkeit, wie sich die Schriftgröße individuell anpassen lässt.
Die Definitionen erfolgen mittels benutzerdefiniertem CSS. Alle Benutzer können sie verwenden; je nachdem gibt es verschiedene Möglichkeiten, wo diese Regeln vereinbart werden können.
Folgendes Beispiel vergrößert alle durch entsprechende Vorlagen (oder in analoger Weise) als (also das Schriftsystem) gekennzeichneten Textpassagen um 30 % und wählt außerdem eine benutzerkonfigurierte Schriftart fest aus: <syntaxhighlight lang="css"> .Tibt {
font-size: 1.3em; font-family: "PrettyFont for Tibt script";
} </syntaxhighlight> Nur in bhutanischer Sprache wirkt hingegen die nachstehende Anweisung, die entsprechende Textfragmente in magenta umrahmt (einschließlich der Transkriptionen in andere Schrift): <syntaxhighlight lang="css"> span[lang|="dz"] {
border: #FF00FF 1px solid;
} </syntaxhighlight>
Die folgende Regel vergrößert alle Textpassagen in bhutanischer Sprache um 40 %:
<syntaxhighlight lang="css">
span[lang|="dz"] {
font-size: 1.4em;
}</syntaxhighlight>
Eine weitere Regel sollte eingefügt werden, um zu vermeiden, dass die Umschrift ebenfalls vergrößert wird: <syntaxhighlight lang="css"> span[lang="dz-Latn"] {
font-size: 1.0em;
}</syntaxhighlight>
TemplateStyles
Zu diesem Schriftsystem gibt es TemplateStyles, die automatisch bei jeder Verwendung dieser Vorlage aktiviert werden: <syntaxhighlight lang="css">.Tibt.uchen { font-family: 'Qomolangma-Dunhuang', 'Qomolangma-Uchen Sarchen', 'Qomolangma-Uchen Sarchung', 'Qomolangma-Uchen Suring', 'Qomolangma-Uchen Sutung', 'Qomolangma-Title', 'Qomolangma-Subtitle', 'Qomolangma-Woodblock', 'DDC Uchen', 'DDC Rinzin', 'Kailash', 'BabelStone Tibetan', 'Jomolhari', 'TCRC Youtso Unicode', 'Tibetan Machine Uni', 'Wangdi29', 'Noto Sans Tibetan', 'Microsoft Himalaya'; } .Tibt.ume { font-family: 'Qomolangma-Betsu', 'Qomolangma-Chuyig', 'Qomolangma-Drutsa', 'Qomolangma-Edict', 'Qomolangma-Tsumachu', 'Qomolangma-Tsuring', 'Qomolangma-Tsutong', 'TibetanSambhotaYigchung', 'TibetanTsugRing', 'TibetanYigchung'; } .Tibt {
font-size: 140%;
}</syntaxhighlight>
Lua
Verwendetes Modul: Vorlage:lang #full