Vorlage:arzS

Ägyptisch-Arabisch


fatal JSON error: mw.text.jsonDecode: Syntax-Fehler

{ "description": "Anzeige des verlinkten '''Sprachnamens''' sowie ggf. einer Fließtext-Textpassage auf '''Ägyptisch-Arabisch'''  und '''<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-0">Lua-Fehler in Modul:ISO15924, Zeile 97: attempt to index field &#039;wikibase&#039; (a nil value)</span></strong>'''<noexport>.<br />
Die Schreibrichtung (linksläufig) wird ein- und abgeschaltet.<br />
Weil die Schrift des Textes angegeben ist, wird Hilfe:Schriftunterstützung ermöglicht. Außerdem hilft das Browsern, Suchmaschinen und Screenreadern mit dem Text besser umzugehen.<br />
Konfigurationsmöglichkeiten und Darstellungsoptionen für das Schriftsystem werden wirksam.</noexport>",
  "params": { "1":     { "label":       "Text",
                         "description": "Text auf Ägyptisch-Arabisch und <strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-1">Lua-Fehler in Modul:ISO15924, Zeile 97: attempt to index field &#039;wikibase&#039; (a nil value)</span></strong><noexport>.<br /> ''Pflichtparameter'', falls irgendeine Umschrift, Übersetzung oder sonstige Variation darauf Bezug nehmen soll.</noexport>",
                         "type":        "string",
                         "suggested": false,
                         "example":     "" },
              "2":     { "label":       "Umschrift ",
                         "description": "Übertragung in lateinische Buchstaben gemäß Wikipedia:Namenskonventionen etc.",
                         "type":        "string",
                         "suggested":   false,
                         "example":     "" },

              "Audio": { "label":       "Tondatei",
                         "description": "Hörbeispiel verlinken",
                         "type":        "wiki-file-name",
                         "suggested":   false,
                         "example":     "Don Quijote-pronunciation-es 2.ogg" },
              "IPA":   { "label":       "Lautschrift",
                         "description": "Aussprache zeigen",
                         "type":        "line",
                         "suggested":   false,
                         "example":     "ˈbaɪ̯ʃpiːl" },
"DMG":   { "description": "Transkription der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (DMG)",
                         "type":        "string",
                         "suggested":   false,
                         "example":     "" },"DIN31636": { "label":   "DIN 31636",
                         "description": "Umschrift nach DIN 31636",
                         "type":        "string",
                         "suggested":   false,
                         "example":     "" },"IA":  { "label":         "İA",
                       "description":   "Umschrift nach İslâm Ansiklopedisi",
                       "type":          "string",
                       "suggested":     false,
                       "example":       "" },
              "de":  { "label":       "deutsch",
                       "description": "deutschsprachige Übersetzung der Textpassage",
                       "type":        "line",
                       "suggested":   false,
                       "example":     "Beispiel" }
,
              "en": { "label":        "englisch",
                       "description": "englischsprachige Übersetzung der Textpassage",
                       "type":        "string",
                       "suggested":   false,
                       "example":     "example" }
  },
  "format": "inline"
}

Kopiervorlage

{{arzS|&lrm;}}
Das dem linksläufigen Text nachgestellte &lrm; erscheint nicht im HTML-Dokument beim Leser, schützt aber bei der Quelltextbearbeitung vor seltsamen Effekten (siehe Hilfe:RTL).

Beispiele

Einbindung Resultat
{{arzS}} Ägyptisch-Arabisch
{{arzS|&lrm;}} Ägyptisch-Arabisch

Das dem linksläufigen Text nachgestellte &lrm; erscheint nicht im HTML-Dokument beim Leser, schützt aber bei der Quelltextbearbeitung vor seltsamen Effekten (siehe Hilfe:RTL).

Stylesheet anpassen

Benutzer können auf unterschiedlichen Wegen, insbesondere registrierte Benutzer mit ihrer eigenen Stylesheet-Seite common.css ihr persönliches Erscheinungsbild definieren.

Folgendes Beispiel legt eine besondere Schriftfarbe für alle durch entsprechende Vorlagen (oder in analoger Weise) gekennzeichneten Texte Lua-Fehler in Modul:ISO15924, Zeile 97: attempt to index field 'wikibase' (a nil value) fest und wählt außerdem eine benutzerkonfigurierte Schriftart fest aus: <syntaxhighlight lang="css"> .Arab {

  color: green;
  font-family: "PrettyFont for Arab script";

} </syntaxhighlight> Nur auf Ägyptisch-Arabisch als Sprache wirkt hingegen die nachstehende Anweisung, die entsprechende Textfragmente in magenta umrahmt (einschließlich der Transkriptionen in andere Schrift): <syntaxhighlight lang="css"> span[lang|="arz"] {

  border: #FF00FF 1px solid;

} </syntaxhighlight>

TemplateStyles

Zu diesem Schriftsystem gibt es TemplateStyles, die automatisch bei jeder Verwendung dieser Vorlage aktiviert werden: <syntaxhighlight lang="css">.Arab a, a bdi.Arab {

  text-decoration: none !important;

} .Arab {

  font-size: 120%;

}</syntaxhighlight>

Lua

Verwendetes Modul: Vorlage:lang #full

Die News der letzten Tage